izard: (Default)
3 years and 2 months he is now. On a playground when all other kids left, he found a toy he liked, and asked if we can take it.
- No, it is not our toy.
- Look, something is written on a toy. I can't read it, but if it is JK, then we can grab it and claim it is mine!
izard: (Default)
A dialog between 3 years 1 month old Jacob and his mother Yulia:
- Черт, не надо было мне открывать дверь почтальону!
- Мама, ты ошиблась? Мама, ты - дура?
- Яша, нехорошо так говорить о маме!
- Когда папа ошибется, я скажу - папа, ты дурак!
- Ну если ты так правда думаешь, то говори хотя бы про себя.
- Про меня? Но я не дурак!
- Про себя - это беззвучно, чтобы другие на слышали, очень тихо.
Яша ставит указательный палец вертикально перед ртом, и очень тихо шепчет: "Мама, ты дуура."
izard: (Default)
Jacob is now 3 years and one month old. Since 2 and a half, one of his favorite phrases is "Это не смешно" - he uses it very often to describe any situation he does not like. Yulia and me were never using this phrase, so I was always wondering where he picked it, considering that he is exposed to a very limited set of Russian speakers.

Today I got it - it is simply his translation of "Es ist nicht lustig", a phrase that he often hears in a kindergarten.
izard: (Default)
It is his second time in Russia, but now he is old enough to understand a bit more.
- Mama, Papa, what is it? - pointing at a hole on an asphalt pavement.
- It is a hole.
- A hole? Who makes such holes? Why they make them? How they make them? May I touch it?
At 3 years and 1 month old, it is a first time he discovered a hole in asphalt that is not a part of a fenced construction area :)
izard: (Default)
- Пусть мама сродит мне братика!
- Почему не сестренку?
- Девочки лучше, но с ними сложнее, а у мамы сил нет.
- А с братиком придется делиться ресурсами?
- Игрушками? Я старше, так что он у меня отнять не сможет, а я у него смогу. Но я своими буду делиться, иногда, ненадолго. А ему ты будешь тоже игрушки покупать, а я у него брать.
izard: (Default)
2 years 11 months old, riding on my neck:
- Я всадник! Я - полицейская конная стюардесса!
(перечислил все любимые профессии)
izard: (Default)
Jacob is 2 years 8 months old.
- Папа, давай купим игрушечную пожарную машину!
- Давай.
Купили.
- Папа, давай купим игрушечную жабу!
- Давай.
Купили.
- Папа, давай купим игрушечную мурену!
- Их не продают в магазине, придется самим напечатать на 3д принтере.
- Папа, давай купим игрушечный комбайн!
- Их не продают, придется самим напечатать на 3д принтере.
- Папа, а если мурену и комбайн не продают, давай мы будем их печатать и продавать!
izard: (Default)
Яша, 2 года и 7 месяцев, кормит маму воображаемой конфетой: "Мама, скушай конфетку! Она противная, горькая. Только в России такие конфетки есть. Но поноса от нее не будет." (откуда взял? Мы о России вообще не говорим, кроме того, что прилетают бабушки и привозят подарки)
izard: (Default)
I had to learn German songs from Jacob:
Backe, backe Kuchen,Der Bäcker hat gerufen
"Igelchen, Igelchen, schau mal in's Spiegelchen"
"Grün, grün, grün sind alle meine Kleider"
I suppose more are coming soon. The only russian song he liked is "маленькой елочке холодно зимой".

Also I learned from him verbs: Kitzeln, stampfen, klatchen, huepfen. Now I know what they do in a kindergarden.
izard: (Default)
Jacob (2.5 y.o) got a pack of playing cards:
"Это король, это королева[дама], это принц[валет], а это - ученый младенец [джокер]".
Откуда он взял это сочетание - "ученый младенец?"
izard: (Default)
At 2 years 5 months:
- Я вырасту, пойду в школу. Потом совсем вырасту, стану космонавтом. Наденусь космонавтом, надену шлем, полечу на ракете. Прилечу на луну.
- Зачем на луну?
- В шлеме, на ракете, на луну!

I did not expect modern kids to dream of being an astronaut. Maybe this is because of Musk?
izard: (Default)
2 годика и 3 месяца:
> Папа, покажи мне сейчас! На компьютере, видео!
> Какое? Мультик про трех поросят, или семерых козлят?
> Нет! Видео как комбайн собирает хлеб!
Откуда он знает про комбайн и хлеб? Мы не рассказывали... В садике если и рассказывали, то по-немецки.
izard: (Default)
Рыжики в лесу есть, но мы нашли только ежевику, малину, много белых груздей (собирать не стали), и, на фото -

Заячьи ушки.
izard: (Default)
Jacob always liked girls.

This weekend, he was playing with a little girl (G) - 2.5 y.o. (Jacob (J) is now 2.0 y.o)
(J) - Пойдем туда, в комнату!
(G) - Нет!
(J) - Пойдем туда, в комнату! (Берет девочку за руку, тащит, та упирается, не идет.)
(Мама) - Зачем в комнату?
(J) - Массаж! (Девочка перестает упираться, заинтересовано идет с Яшей в комнату.)
izard: (Default)
Jacob is few days short from 2 years old. Here is his thinking about future:
- Яша будет врач.
- А не инженер?
- Нет. Яша будет строитель.
- Что будет строить Яша, домики?
- Нет, Яша строить завод!
- А что за завод? Что будет производить завод, который ты построишь?
- Мотоциклы! .... И вертолеты.
izard: (Default)
Now at 1 year and 11 months, still zoo is the favourite subject to talk about.
- А в зоопарке.. Там лев! Придет к Яше. Опасно! Укусит Яшу лев! Папа расстроится... А мама придет и спасет!
- Ага, мама спасет от льва, и хобот ему оторвет.
izard: (Default)
Here are his best phrases when he was 1 year 10 months old:

- Яша, не надо обнимать ножик! [игрушечный]
- Почему?
- Ножиком можно порезаться, и люди не обнимают ножики.
- Кто не обнимает ножики?
- Люди.
- Люди не обнимают ножики. А Яша обнимает ножики!

In the zoo:
- Лев съест?
- Лев в клетке, поэтому не опасен.
- Лев идет к Яше! Не надо!!! [убегает, прикрываясь папой]

After zoo:
- Какие животные были в зоопарке?
- Слон, жираф, лев, обезьяна огутан, обезьяна гамадил.
- А кто из них больше всех тебе понравился?
- Коза!
izard: (Default)
When coming to Aying/Poing, they sell animal food at the gates. The trick is that animals are literally fed up with this food. And this is the only sure way to get close to an animal.

But they love carrots and apples :)

And this is when Jacob told the longest sentence so far, at 1 year and 9 months:
"Аалень!!! Отдай морковку Яше!!! Отдай! Отдай! Отдай!!!"
I should not have made him give a carrot to a deer, Jacob apparently planned to eat it himself.
izard: (Default)
Jacob just discovered an effect that I was not aware about: if you hit a plastic milk bottle with your fingernail when it is very dark,

luminescence is visible to an eye if it is adjusted to total darkness. This amuses Jacob a lot. Not sure why it happens (anybody can suggest?), but not a bad discovery for a 6 months old boy.
izard: (Default)
Jacob just got a mail addressed to him - his first ever! I expected that he will get a health insurance card, but tax office works really fast!

The letter states: Dear Jacob Komarov, you've been assigned a taxpayer number. When paying taxes or writing to us, please state this number.

Paying taxes - pretty tough for a 7 weeks old boy, yeah?
Page generated Sep. 20th, 2017 12:25 am
Powered by Dreamwidth Studios